Dialect verbroedert Roy van Veen 4 jaar ago — 10 november 2019 Miljoenen mensen in Nederland, Duitsland en een stukje van Denemarken spreken Nedersaksisch. De Drentse zanger Leon Moorman mag het Nedersaksisch taalgebied eind november vertegenwoordigen tijdens SUNS Europe, het internationaal songfestival voor minderheidstalen in Italië.
Hoe goed je Duitse taalniveau moet zijn wanneer je wilt zakendoen in Duitsland Duitslandnieuws 4 jaar ago — 15 september 2019 Moet je echt nog Duits leren nu steeds meer Duitsers aardig Engels spreken? Absoluut!, zegt Esther Bouma van Geschäftsreif. Tijdens taal- en cultuurreizen naar Duitsland helpt ze Nederlandse ondernemers om zich op het juiste Duitse taalniveau voor te bereiden.
Meer profijt van de Duitse markt door de taal beter te leren kennen Duitslandnieuws 4 jaar ago — 4 augustus 2019 Tjaco Rowaan organiseert en begeleidt met zijn bedrijf Geschäftsreif taal – en cultuurreizen naar Duitsland. Hij vertelt hoe een stoere docent Duits hem vroeger enthousiast maakte voor het buurland.
Duitsland leer je pas echt kennen door je onder te dompelen in de taal en cultuur Duitslandnieuws 4 jaar ago — 21 juli 2019 Esther Bouma organiseert en begeleidt met haar bedrijf Geschäftsreif taal – en cultuurreizen naar Duitsland. Ze vertelt hoe een vakantie naar Duitsland haar liefde voor het land deed ontluiken.
Hoe het vak Duits weer populair kan worden bij leerlingen Duits-Nederlandse Handelskamer 4 jaar ago — 15 februari 2019 Er klonk de laatste weken veel kritiek op de Arnhemse middelbare school die het vak Duits gaat schrappen. De Duits Nederlandse Handelskamer (DNHK) en het Duitsland Instituut in Amsterdam (DIA) vertellen hoe zij het tij willen keren.
Met de app Wirtschaftsdeutsch kunnen drukke ondernemers werken aan hun Duits Duits-Nederlandse Handelskamer 4 jaar ago — 29 januari 2019 Nederlandse ondernemers lopen omzet mis omdat ze onvoldoende Duits spreken. Daarom komt de Duits-Nederlandse Handelskamer (DNHK) nu met een on- en offline cursusprogramma. Voor mensen met een volle agenda of mensen die flexibel willen leren.
Zorgen over toenemend tekort aan docenten Duits Duits-Nederlandse Handelskamer 4 jaar ago — 15 januari 2019 Wanneer ouders via sociale media oproepen doen om hun school aan een docent Duits te helpen, dan moeten er alarmbellen klinken. De Duits-Nederlandse Handelskamer en het Duitsland Instituut Amsterdam maken zich zorgen voor de toekomst.
Hoe je een Nederlandse tekst aantrekkelijk vertaalt voor een Duitse doelgroep Duitslandnieuws 4 jaar ago — 2 januari 2019 Een Nederlandse tekst eventjes naar het Duits vertalen, is al een lastige opgave. Maar om echt ervoor te zorgen dat de tekst je Duitse doelgroep bereikt, komt er nog veel meer bij kijken, vertelt vertaler Peter Oehmen.
Nasynchronisatie: als het aan onze lezers ligt, spreekt Barry Atsma voortaan Duits Duitslandnieuws 5 jaar ago — 3 augustus 2018 Nasynchronisatie? Daar hebben veel lezers van Duitslandnieuws geen goed woord voor over, gezien de vele reacties die we binnen kregen.
Dag van de Duitse taal is er ook voor jonge kinderen Duitslandnieuws 5 jaar ago — 17 april 2018 Waarom zou je eerste kennismaking met Duits pas in de brugklas zijn? Deze kinderen vieren nu al de dag van de Duitse taal.
Waarom de Duitse taal niet mag verdwijnen uit het vakkenpakket van Nederlandse scholieren Duitslandnieuws 5 jaar ago — 25 februari 2018 Misschien zijn de lezers van Duitslandnieuws een beetje bevooroordeeld. Maar uit de vele reacties kunnen we toch wel opmaken dat je gek bent wanneer je geen Duits leert. Een bloemlezing uit de vaak gloedvolle pleidooien om het Duits in Nederland te redden.
Docenten Duits hopen met Manifest Buurtalen op uitnodiging van minister Slob Bertus Bouwman 5 jaar ago — 12 februari 2018 Met het Manifest Buurtalen hopen docenten de teloorgang van de talen Duits en Frans te keren. Voorzitter van de Vereniging Lerarenopleiders Duits Ton Janssen denkt dat er veel gewonnen kan worden wanneer er minder focus komt op de Duitse grammatica.
‘Maaahlzeit!’ Bertus Bouwman 5 jaar ago — 14 januari 2018 Wat doe je wanneer een Duitser ‘Maaahlzeit!’ naar je roept?
Deze vrolijke loonwerker uit Oost-Friesland maakt ‘Platt’ weer populair Duitslandnieuws 6 jaar ago — 10 november 2017 Daar waar dialect steeds meer in de verdrukking komt, zorgt deze vrolijke loonwerker uit het Duitse Oost-Friesland met een filmpje in ‘Platt’ voor miljoenen kliks. Kunnen de Nederlandse noorderlingen hem ook goed verstaan?
Hoe valse vrienden in Duitsland je op het verkeerde been kunnen zetten Duitslandnieuws 6 jaar ago — 3 november 2017 Nederlanders kunnen de Duitse taal vaak aardig begrijpen. Juist daardoor liggen extra taalkundige gevaren op de loer. Taaltrainer Maria Stratemeier bespreekt daarom de valkuilen.
Wat je met kerst schrijft aan je Duitse zakenrelatie Duitslandnieuws 6 jaar ago — 26 oktober 2017 Beginnen jullie nu al met kerst? Zeker! Nu in Duitsland de eerste kerstmarkten openen is het hoog tijd om na te denken over wat je aan je Duitse zakenrelatie schrijft. En voor wie nog niet in de kerststemming is heeft Maria Stratemeier ook andere taaltips.
‘Naaaaaa??’ Bertus Bouwman 6 jaar ago — 22 oktober 2017 Wat je vroeger op school leerde over groeten in het Duits, blijkt in de praktijk helemaal niet te kloppen, merkte Bertus Bouwman.
Problemen in de grensregio worden niet opgelost door te wachten op Berlijn en Den Haag Duitslandnieuws 6 jaar ago — 4 juli 2017 Landrat Matthias Groote van de Duitse Kreis Leer wil niet wachten op trage wetgeving uit Berlijn of Den Haag om de problemen in de grensregio aan te pakken. “We kunnen veel beter zelf met pilotprojecten beginnen.”
Harry Welters: Waarom Limburgers nauwelijks nog Duits spreken Duitslandnieuws 6 jaar ago — 30 maart 2017 Den Haag en Brussel moeten het leren van de Duitse taal actiever ondersteunen, vindt emeritus hoogleraar Harry Welters. Zijn betoog volgt op de discussie over het afschaffen van Duits als verplicht vak.
Discussie Dag van de Duitse Taal: ‘Duits mag gerust geschrapt worden als verplicht vak’ Duitslandnieuws 6 jaar ago — 23 maart 2017 Waarom zou je Duits nog verplicht stellen op school? Als scholieren dat willen leren, dan doen ze dat maar op eigen initiatief, opperde Paul Schnabel van Platform Onderwijs2032 afgelopen jaar. Op onze Facebook-pagina ontbrandde een interessante discussie:
Investeer in elkaar. Het loont Ursula W. 7 jaar ago — 23 oktober 2016 De Buchmesse in Frankfurt beleeft vandaag de laatste dag. Een fenomeen dat al sinds 1949 bestaat en dat jaarlijks zo’n 300.000 bezoekers ontvangt. Het is een schoolvoorbeeld van hoe een land (Duitsland) een stempel kan drukken om een bepaalde sector of industrie te promoten – en daar zeer goed in slaagt ook.
Frankfurter Buchmesse: jonge generatie Nederlandse auteurs hoopt door te breken in Duitsland Rosa Pelser 7 jaar ago — 14 oktober 2016 Het debuut van de Nederlandse en Vlaamse schrijfsters Bregje Hofstede, Lize Spit en Niña Weijers is nog vers. Hun boeken zijn nu al naar het Duits vertaald. Nederland en Vlaanderen zijn dit jaar gastland op de Frankfurter Buchmesse en daarom wordt er een nieuwe generatie schrijvers aan de Duitse lezer voorgesteld. Zij hopen nu hun naam te kunnen vestigen over de grens.
Podcast – Directeur Ton Nijhuis viert 20-jarig bestaan Duitsland Instituut Amsterdam Derk Marseille 7 jaar ago — 8 oktober 2016 PODCAST – Hoe zit het met de belangstelling voor Duitsland en de Duitse taal? Derk Marseille vraagt het DIA-directeur Ton Nijhuis tijdens het 20-jarige jubileumfeest van het instituut. En VVD-politicus Frits Bolkenstein vertelt waarom hij twee decennia geleden hielp met de oprichting van het instituut.
Nederlandse literatuur geliefd in Duitsland: ‘Leon de Winter en Connie Palmen altijd op voorraad’ Rosa Pelser 7 jaar ago — 7 oktober 2016 Cees Nooteboom, Leon de Winter, Margriet de Moor. Deze Nederlandse schrijvers zijn al een aantal decennia opvallend populair bij de Duitse lezers. Met het aankomende gastlandschap van Nederland en Vlaanderen op de Frankfurter Buchmesse staan ze extra in de spotlight.
Frankfurter Buchmesse flinke boost voor Nederlands-Duitse vertalers Rosa Pelser 7 jaar ago — 30 september 2016 Nederland en Vlaanderen staan dit jaar centraal op de grootste boekenbeurs ter wereld, de Frankfurter Buchmesse. Dat levert veel werk op voor vertalers als Birgit Erdmann. Zij heeft vijf van de bijna 250 boeken die in aanloop naar de Buchmesse verschijnen naar het Duits vertaald.
‘Schrappen Duitse taal dramatisch voor Nederland’ Janneke Koster 7 jaar ago — 17 juni 2016 Het afschaffen van Duits als verplicht vak brengt Nederland volgens lezers van Duitslandnieuws in een lastige positie.
Nederland verliest meerwaarde als handelspartner wanneer we Duits schrappen Ursula W. 7 jaar ago — 24 april 2016 De Nederlandse regering heeft het advies gekregen om Duits en Frans als verplichte vakken te schrappen. Als dat gebeurt, verliest Nederland als handelsnatie zijn meerwaarde, stelt Ursula W.
Maria Stratemeier – Valse vrienden: hoe je een container verleidt Maria Stratemeier 9 jaar ago — 2 september 2014 Nederlands en Duits lijken vaak erg op elkaar, maar je kunt er flink mee de mist in gaan. Dan komt een Duits woord bekend voor, terwijl het iets heel anders betekent. Of je vertaalt Nederlandse uitdrukkingen letterlijk naar het Duits, wat erg komisch kan klinken in Duitse oren. Maria Stratemeier van Zakelijk Duits ontrafelt maandelijks deze ‘valse vrienden’ op Duitslandnieuws.