
Toen de Nederlandse ambassade in 2013 onderzoek liet doen naar het Nederlandse imago in Duitsland, was het resultaat ietwat ontnuchterend. De Duitsers hadden weliswaar een positief gevoel over hun buurland, maar hadden weinig beeld bij wat de BV Nederland werkelijk presteerde. Het Nederlandse bedrijfsleven was te onzichtbaar, concludeerde onderzoeksbureau Gesellschaft für Innovative Marktforschung (GIM).
Reden voor de Nederlandse ambassade om actie te ondernemen. Niet alleen gaat het koningspaar nu jaarlijks op handelsmissie naar een Duitse regio, ook is Nederland met regelmaat gastland op grote beurzen zoals de Hannover Messe en de Biofach. Om te controleren of die aanpak aanslaat, heeft de ambassade GIM gevraagd om het onderzoek opnieuw uit te voeren.
Nederlanders hebben goed imago in Duitsland
Hiervoor spraken de onderzoekers uitgebreid met beslissers uit het bedrijfsleven, politiek en wetenschap. Volgens GIM kan een imago binnen enkele jaren niet volkomen kantelen, maar is er wel een aantal interessante nuances. Waar het in 2013 vaak bleef bij vriendelijke woorden over de open Nederlanders, is het beeld nu uitgebreid, zeggen de onderzoekers. “Nederland is meer dan tulpen en tomaten, men is bekender geworden met ‘hightech aus Holland’.”
Duitse topondernemers noemen Nederlanders opener voor innovatie en flexibeler dan Duitsers. “Daardoor kunnen Nederlanders heel pragmatisch en onconventioneel reageren op veranderingen.” De onderzoekers voelden bij de topmensen een toegenomen innovatiedruk en de zorg dat Duitsland de ontwikkelingen niet altijd kan bijbenen. “Men denkt ook dat je voor antwoorden op die uitdagingen je wellicht in Nederland terecht kunt.”
Nederlanders blijven Duitsland onderschatten
Maar hoe kan je dit positieve imago omzetten in business? Duitslandnieuws vraagt Duitsland-kenners naar hun reactie op het rapport.
Advocaat en Duitse Rechtsanwalt Axel Hagedorn
Wat valt het meeste op aan het rapport?
Dat de Duitse taal nog steeds als zeer belangrijk wordt ervaren, terwijl in Nederland juist de kennis van de Duitse taal in het onderwijs afgebouwd wordt.
In hoeverre herken je de conclusies in de dagelijkse praktijk?
Het onderzoek bevestigt wat wij in onze praktijk al meer dan 20 jaar ook zien. Doorgaans een positief beeld, maar als het om zakendoen gaat is de praktijk toch weerbarstig. Zo onderschatten bijvoorbeeld Nederlanders vaak de Duitse regelgeving met alle gevolgen van dien.
Wat moeten we met de conclusies?
Ik vraag me af in hoeverre dit beeld ook geldt voor bijvoorbeeld Noordrijn-Westfalen, waar Nederland verreweg de meeste zaken doet. Of verandert het beeld als je veel meer persoonlijke en zakelijke contacten hebt? Ik zou graag een vergelijkbaar onderzoek zien speciaal gericht op Noordrijn-Westfalen. Daarna kan je beter beoordelen welke acties nodig zijn.
Zorg voor inhoud
Emobility-expert Henk Meiborg
Wat valt je het meeste op?
Ik zie veel herkenning. Met name qua taal. Duits kunnen spreken en schrijven maakt alles een stuk eenvoudiger. Daarnaast herken ik de typisch Nederlandse losse houding. Dit laatste heeft ook een negatief aspect. Met name in de technologie hoort bij het leren kennen van je Duitse zakenpartner de toetsing van de technisch inhoudelijke kennis. Dat is nog niet bij elke Nederlander bekend en zorgt voor slechts een leuke eerste kennismakingsronde, waar het dan vervolgens bij blijft.
In hoeverre herken je de conclusies in de dagelijkse praktijk?
Er zijn zoveel kansen. Maar als je te lichtvaardig denkt over je contact in Duitsland, dan kan het maar zo mislopen. Je redt het niet per se met je steenkolen-Duits en al helemaal niet als je geen invulling geeft aan de technologie, als onderdeel van de kennismaking.
Welke acties moeten volgen en door wie?
We moeten de taal van onze grootste handelspartner onderwijzen in de scholen. Daarnaast is het van belang dat wanneer je in Duitsland zaken wilt doen, je spiegelt aan de klant en zijn of haar cultuur. Zo is één goed gesprek is Duitsland nimmer genoeg. Meerdere contactmomenten leiden tot duurzamere relaties dan Nederlanders doorgaans gewend zijn. Maar de weg er naartoe duurt nu eenmaal langer en vereist meer (technische) inhoud.